Traducción para doblaje y voice-over

Trabajo desde 2006 como traductor y ajustador de guiones para doblaje y voice-over. Colaboro con estudios de doblaje de Madrid, Barcelona y País Vasco como Deluxe Spain, 36 caracteres, REC, entre otros. Abajo se muestran algunos proyectos relevantes.

Los proyectos de doblaje y voice-over para TV y Plataformas incluyen: Netflix, BBC, Canal+, History Channel, National Geographic Channel, MTV, Discovery Channel y Viajar, entre otros.

Soy socio profesional de ATRAE , la Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España.

logo_atrae_socio_profesional

Aquí una selección de proyectos relevantes:

Cortometraje

Bon Voyage

Bon Voyage

Dirección: Alfred Hitchcock

Traducción EN/FR>ES sin guión y ajuste.

 

 

 

 

Largometraje

Girl

Girl

Dirección: Lukas Dhont. Cannes 2018: premio Caméra d’Or, entre otros.

Traducción EN, FR>ES y ajuste para exhibición en cines.

 

 

 

lazzaro_felice

Lazzaro Felice

Dirección: Alice Rohrwacher. Cannes 2018: Mejor guion (ex aequo). Sitges 2018: Premio Especial del Jurado

Traducción EN, IT>ES y ajuste para exhibición en cines.

 

 

 

the_christmas_chronicles

The Christmas Chronicles

NETFLIX

Traducción EN>ES y ajuste. Estreno el 22 de noviembre en Netflix.

 

 

 

 

Somers TownSomers Town

Dirección: Shane Meadows

Traducción EN>ES y ajuste para exhibición en cines.

 

 

 

 

the_night_comes_for_us-916437635-large

The Night Comes For Us

NETFLIX

Traducción EN>ES y ajuste.

 

 

 

 

S. DarkoS. Darko

Dirección: Chris Fisher

Traducción EN>ES y ajuste.

 

 

 

JCVDJCVD

Dirección: Mabrouk el Mechri

Traducción FR>ES y ajuste para exhibición en cines.

 

 

 

Series TV

The MentalistEl Mentalista

Creador: Bruno Heller

Traducción EN>ES y ajuste de temporadas 1 y 2 para La Sexta.

 

 

 

Dark ShadowsVampiros (Dark Shadows) 

Dirección: Armand Mastroianni, Matthew Hall, Mark Sobel. 1991

Traducción EN>ES.

 

 

 

Ultimate SurvivalUltimate Survival

Discovery Channel

Traducción EN>ES para voice-over.

 

 

 

Miami InkMiami Ink

MTV Channel

Traducción EN>ES para voice-over.

 

 

Documental

Last Stand of the 300La última batalla de los 300

Canal Historia

Traducción EN>ES para voice-over.

 

 

 

NurembergNuremberg: los nazis a juicio

BBC

Traducción EN/DE>ES para voice-over.

 

 

 

Chimps on the EdgeLos chimpancés al límite. Con Jane Goodall

National Geographic Channel

Traducción EN>ES para voice-over.

 

 

 

Genghis KhanGengis Kan

BBC

Traducción EN>ES para voice-over.

 

 

 

 

Animación

GasarakiGasaraki

Dirección: Ryōsuke Takahashi

Traducción EN>ES y ajuste para doblaje. Canal Cuatro.

 

 

 

RanmaRanma ½

Dirección: Rumiko Takahashi

Traducción EN>ES para reedición en DVD. Capítulos 26 a 33.

 

George de la junglaGeorge de la Jungla

Dirección: Paul Hunt

Traducción EN>ES de pantalla y ajuste. Temporada 1.

 

 

 

*El copyright de las imágenes pertenece a sus respectivos autores y/o productoras/distribuidoras.